首頁 » 客户案例:美国制造商在拉丁美洲赢得客户忠诚度

客户案例:美国制造商在拉丁美洲赢得客户忠诚度

几年前,一家领先的美国设备制造商将业务拓展到拉丁美洲。其领导层知道,本地化其网站和多渠道内容将提高其新西班牙语客户的参与度。

“我们的西班牙语客户非常注重语言的准确性,”该公司的全球营销总监说。“他们会注意到翻译的错误。我们需要找到一家能够很好地反映我们品牌的翻译公司。”此后不久,该公司聘请 MotionPoint 推出其西班牙语网站制造商知道,本地化其内容将会提高新拉丁美洲客户的参与度。

在网站翻译之前

该公司的营销团队与 MotionPoint 的语言学家合作制定了翻 whatsapp 数据库 译词汇表和风格指南。这些重要资源确保了翻译的一致性和恰当的本地化品牌声音。

“词汇表和风格指南在准确性和更顺畅的翻译流程方面立即发挥了作用,”该主管最近回忆道。“例如,我知道如果我们的英文内容是‘pipe’,翻译人员会反映正确的行业术语。这对我们来说真的很重要。

“当你用客户的语言传递信息,并翻译正确时,你就是在向他们表明你关心他们,”他继续说道。“这就是他们期望我们提供的体验。作为回报,我们获得了满意的客户。”

快速、全渠道解决方案

MotionPoint 的上市速度给该制造商的营销团队留下了深刻印象。“我没想到网站能这么快完成。MotionPoint 的周转速度非常快,”他说道。MotionPoint 在不到 90 天内就交付了西班牙语网站。

MotionPoint 还翻译了该公司的用户手册、用户指南和产品手册。等待全栈开发人员职位的面试时 该公司的技术作家对于复杂且冗长的文档的翻译速度非常满意。

“如果没有 MotionPoint,我每天可能都要花一整天时间做翻译。它让我的工作轻松多了。”

点击推文

此外,外包离线翻译减轻了其他员工的运营负担。多年来,该公司的现场营销经理一直担任该公司的西班牙语内容翻译。现在不再是这样了。

“如果没有 MotionPoint,我每天还是得整天做翻译,”她说道。“它让我的工作轻松多了。”

MotionPoint 的交钥匙方案还使与公司网络管理供应商的合作变得顺畅。“由于两家供应商直接打交道,我无需参与其中,”她说。“一切都在后台处理。”

赢得客户忠诚度

要在拉丁美洲取得成功,制造商必须说服分销商及其客户 甘肃手机号码一览表 (包括经销商、零售店和服务公司)选择其产品。这意味着与客户建立关系,而不是采取更具交易性的方式。

“我们需要赢得客户的忠诚度,因为他们有很多品牌可供选择,”该公司全球营销总监表示。“这就是为什么投资于他们的体验如此重要。一旦客户对品牌忠诚,他们就会保持这种忠诚度多年,甚至永远。

“我们实现这一目标的关键方式是通过精心翻译的网站和其他营销材料,”他说。“MotionPoint 让这一切成为可能。”

 

Scroll to Top